June 11, 2026
| BE PREPARED TO SHARE | 전도할 준비 | |
|
[ 1 Peter 3:13 - 3:17 ] 13 Who is going to harm you if you are eager to do good? 14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear their threats; do not be frightened.” 15 But in your hearts revere Christ as Lord. Always be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. But do this with gentleness and respect, 16 keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander. |
[ 베드로전서 3:13 - 3:17 ] 13 ○또 너희가 열심으로 선을 행하면 누가 너희를 해하리요 14 그러나 의를 위하여 고난을 받으면 복 있는 자니 그들이 두려워하는 것을 두려워하지 말며 근심하지 말고 15 너희 마음에 그리스도를 주로 삼아 거룩하게 하고 너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 온유와 두려움으로 하고 16 선한 양심을 가지라 이는 그리스도 안에 있는 너희의 선행을 욕하는 자들로 그 비방하는 일에 부끄러움을 당하게 하려 함이라 |
|
|
Be prepared to give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have. [ 1 PETER 3:15 ] |
너희 속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게는 대답할 것을 항상 준비하되 |
|
| The teenager stood her ground. While her high school group was visiting a home for people in rehab from addictions, Claire engaged in conversation with a twentysomething man who towered over her in size. They talked about faith. Claire clearly presented the gospel of Jesus. He countered with his spiritual views, which were very different. Back and forth they went in a friendly give-and-take way. Finally, the young man looked at Claire and said, “You got me. I can’t argue with what you’re saying.” Though he didn’t put his faith in Jesus, a seed had been planted. And while Claire would have loved for the young man to have received Christ, her disappointment was balanced by the reality that she’d done what God had called her to do that day: “Be pre-pared to give an answer” (1 PETER 3:15). She had lovingly shared God’s plan of salvation. Claire wasn’t ashamed of the gospel (ROMANS 1:16). She was prepared to “give an answer to everyone who asks you to give the reason for the hope that you have” (1 PETER 3:15). And she knew how to let her “conversation be . . . full of grace” so she would “know how to answer” (COLOSSIANS 4:6) the young man in the right spirit. |
그 십 대 여학생은 물러서지 않았습니다. 클레어는 자기 고등학교에서 단체로 중독 재활시설을 방문했을 때 자기보다 훨씬 큰 20대 남자와 대화를 나누었습니다. 그들은 믿음에 대해 이야기했습니다.클레어는 예수님의 복음을 분명하게 전했습니다. 남자는 자기의 매우 다른 영적 견해를 가지고 반박했습니다. 그러면서도 둘은 친근한 태도로 주고받으며 대화를 이어갔습니다. 마침내 그 젊은이는 클레어를 보며 말했습니다. “네 말이 맞아. 그 말에 반박할 수가 없네.” 그가 그 자리에서 예수님을 믿게 되지는 않았지만 한 알의 씨앗은 심어 졌습니다. 클레어는 그 젊은이가 그리스도를 영접하길 바랐지만, 그날 하나님께서 자기에게 명하셨던대로 했다는 것만으로 아쉬운 마음은 한결 가벼워졌습니다. “대답할 것을 항상 준비하라”(베드로전서 3:15)고 하신 말씀대로 클레어는 하나님의 구원의 계획을 사랑으로 전한 것입니다. 클레어는 복음을 부끄러워하지 않았습니다(로마서 1:16). 그녀는 “속에 있는 소망에 관한 이유를 묻는 자에게 대답할 것을 준비”(베드로전서 3:15)하고 있었습니다. 그리고 자신의 “말을 항상 은혜 가운데 하며”(골로새서 4:6) 올바른 영으로 대답해야 한다는 것을 알고 있었습니다. |
|
|
How can you prepare for an opportunity to share your faith? |
어떻게 복음을 전할 기회를 준비할 수 있을까요? |
© 2026 Buffalo Korean United Methodist Church.
Volunteer Community Events Privacy Policy